Lost in Translation: English in Japan
AbstractFrom billboards to vending machines, mass media to education, English is virtually ubiquitous in Japan. However, for many, Japan is still assumed to be a homogenous, monolingual entity. This paper will begin with a look at the historical background of English in Japan and then move on to the contemporarysetting. Two theories offering contrasting interpretations of the language contact phenomenon will then be presented: the first views English as a hegemonic force colonizing the mental space of the Japanese population; the second claims English has undergone a complex process of domestication and that it is now ‘Japanese English’, created by the Japanese for the Japanese.
Authors contributing to PlatForum agree to release their articles under the Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International license. This licence allows anyone to share their work (copy, distribute, transmit) and to adapt it for non-commercial purposes provided that appropriate attribution is given, and that in the event of reuse or distribution, the terms of this license are made clear.
Authors retain copyright of their work and grant the journal right of first publication.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.